Daily Hukumnama – December 8, 2014

 

Monday, December 8, 2014

[Nanakshahi]

 

 

[Gurmukhi]
English Translation:

Shalok: The Merciful Lord is the Savior of the Saints; their only support is to sing the Kirtan of the Lord’s Praises. One becomes immaculate and pure, by associating with the Saints, O Nanak, and taking the Protection of the Transcendent Lord. ||1|| The burning of the heart is not dispelled at all, by sandalwood paste, the moon, or the cold season. It only becomes cool, O Nanak, by chanting the Name of the Lord. ||2|| Pauree: Through the Protection and Support of the Lord’s lotus feet, all beings are saved. Hearing of the Glory of the Lord of the Universe, the mind becomes fearless. Nothing at all is lacking, when one gathers the wealth of the Naam. The Society of the Saints is obtained, by very good deeds. Twenty-four hours a day, meditate on the Lord, and listen continually to the Lord’s Praises. ||17||
Punjabi Translation:

[Punjabi Translation]
Hindi Hukamnama:

[Hindi Translation]
Spanish Translation:

Shlok Aquél que lleva a los Santos a través, en Él me apoyo y a Él canto la Alabanza. Asociándote con los Santos y buscando el Refugio del Bienamado Señor te vuelves Inmaculado. (1) Ni el frío invernal, ni la luna, ni el perfume de Sándalo te pueden refrescar; uno vive en la frescura y la prosperidad sólo si uno contempla el Nombre del Señor. (2) Pauri Todos los que buscan los Pies de Loto del Señor son emancipados. La mente se libera del miedo escuchando la Gloria del Señor. Si uno acumula las Riquezas del Nombre del Señor, ese Tesoro nunca se acaba. Te unes a la Sociedad de los Santos del Señor por actos piadosos. Lo piadoso es contemplar a Dios siempre y escuchar siempre Su Alabanza. (17)