Daily Hukamnama Sri Darbar Sahib – June 9th, 2025

somvwr, 27 jyT (sMmq 557 nwnkSwhI)

Hukamnama Image

Daily Hukamnama Audio

Gurmukhi

English

Punjabi


Daily Hukamnama, Sri Harmandir Sahib Amritsar in Punjabi, Hindi, English – June 9th, 2025

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧

सोरठि महला ४ घरु १

Sorathi mahalaa 4 gharu 1

ਰਾਗ ਸੋਰਠਿ, ਘਰ ੧ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ।

सोरठि महला ४ घरु १

Sorat’h, Fourth Mehl, First House:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26372)

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ।

ईश्वर एक है, जिसे सतगुरु की कृपा से पाया जा सकता है।

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26373)

ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਆਪਿ ਅਪਾਹੁ ॥

आपे आपि वरतदा पिआरा आपे आपि अपाहु ॥

Aape aapi varatadaa piaaraa aape aapi apaahu ||

ਹੇ ਭਾਈ! ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਹਰ ਥਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ (ਵਿਆਪਕ ਹੁੰਦਿਆਂ ਭੀ) ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਨਿਰਲੇਪ (ਭੀ) ਹੈ ।

प्यारा प्रभु स्वयं ही सब जीवों में व्याप्त है और स्वयं ही निर्लिप्त रहता है।

My Beloved Lord Himself pervades and permeates all; He Himself is, all by Himself.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26374)

ਵਣਜਾਰਾ ਜਗੁ ਆਪਿ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਸਾਚਾ ਸਾਹੁ ॥

वणजारा जगु आपि है पिआरा आपे साचा साहु ॥

Va(nn)ajaaraa jagu aapi hai piaaraa aape saachaa saahu ||

ਜਗਤ-ਵਣਜਾਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਹੈ (ਜਗਤ-ਵਣਜਾਰੇ ਨੂੰ ਰਾਸਿ-ਪੂੰਜੀ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਭੀ) ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਾਹੂਕਾਰ ਹੈ ।

वह स्वयं ही जगत रूपी वणजारा है और स्वयं ही सच्चा साहूकार है।

My Beloved Himself is the trader in this world; He Himself is the true banker.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26375)

ਆਪੇ ਵਣਜੁ ਵਾਪਾਰੀਆ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਸਚੁ ਵੇਸਾਹੁ ॥੧॥

आपे वणजु वापारीआ पिआरा आपे सचु वेसाहु ॥१॥

Aape va(nn)aju vaapaareeaa piaaraa aape sachu vesaahu ||1||

ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਵਣਜ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਵਪਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਆਪ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਸਰਮਾਇਆ ਹੈ ॥੧॥

वह प्यारा प्रभु स्वयं ही वाणिज्य एवं व्यापारी है और स्वयं ही सच्ची रास-पूंजी है॥ १॥

My Beloved Himself is the trade and the trader; He Himself is the true credit. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26376)


ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹ ॥

जपि मन हरि हरि नामु सलाह ॥

Japi man hari hari naamu salaah ||

ਹੇ (ਮੇਰੇ) ਮਨ! ਸਦਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ ਕਰ, ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ ਕਰਿਆ ਕਰ ।

हे मेरे मन ! हरि का जाप करो, उसकी ही स्तुति करो।

O mind, meditate on the Lord, Har, Har, and praise His Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26377)

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਪਾਈਐ ਪਿਆਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਅਗਮ ਅਥਾਹ ॥ ਰਹਾਉ ॥

गुर किरपा ते पाईऐ पिआरा अम्रितु अगम अथाह ॥ रहाउ ॥

Gur kirapaa te paaeeai piaaraa ammmritu agam athaah || rahaau ||

(ਹੇ ਭਾਈ!) ਗੁਰੂ ਦੀ ਮੇਹਰ ਨਾਲ ਹੀ ਉਹ ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਪਹੁੰਚ ਹੈ, ਤੇ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘਾ ਹੈ ਰਹਾਉ ॥

गुरु की अपार कृपा से ही वह अमृत रूप अगम्य एवं अथाह प्यारा परमेश्वर पाया जा सकता है॥ रहाउ ॥

By Guru’s Grace, the Beloved, Ambrosial, unapproachable and unfathomable Lord is obtained. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26378)


ਆਪੇ ਸੁਣਿ ਸਭ ਵੇਖਦਾ ਪਿਆਰਾ ਮੁਖਿ ਬੋਲੇ ਆਪਿ ਮੁਹਾਹੁ ॥

आपे सुणि सभ वेखदा पिआरा मुखि बोले आपि मुहाहु ॥

Aape su(nn)i sabh vekhadaa piaaraa mukhi bole aapi muhaahu ||

ਹੇ ਭਾਈ! ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਦੀਆਂ ਅਰਦਾਸਾਂ) ਸੁਣ ਕੇ ਸਭ ਦੀ ਸੰਭਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਮੂੰਹੋਂ (ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਢਾਰਸ ਦੇਣ ਲਈ) ਮਿੱਠਾ ਬੋਲ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ।

वह प्यारा प्रभु स्वयं ही सबको सुनता एवं देखता है और स्वयं ही सभी प्राणियों के मुख द्वारा अपने मुखारबिंद से बोलता है।

The Beloved Himself sees and hears everything; He Himself speaks through the mouths of all beings.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26379)

ਆਪੇ ਉਝੜਿ ਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਵਿਖਾਲੇ ਰਾਹੁ ॥

आपे उझड़ि पाइदा पिआरा आपि विखाले राहु ॥

Aape ujha(rr)i paaidaa piaaraa aapi vikhaale raahu ||

ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ) ਕੁਰਾਹੇ ਪਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ (ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਸਹੀ) ਰਸਤਾ ਵਿਖਾਂਦਾ ਹੈ ।

वह प्यारा प्रभु स्वयं ही कुमार्ग लगाता है और स्वयं ही सन्मार्ग प्रदान करता है।

The Beloved Himself leads us into the wilderness, and He Himself shows us the Way.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26380)

ਆਪੇ ਹੀ ਸਭੁ ਆਪਿ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੨॥

आपे ही सभु आपि है पिआरा आपे वेपरवाहु ॥२॥

Aape hee sabhu aapi hai piaaraa aape veparavaahu ||2||

ਹੇ ਭਾਈ! ਹਰ ਥਾਂ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਆਪ ਹੈ, (ਇਤਨੇ ਖਲਜਗਨ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੁੰਦਾ ਹੋਇਆ) ਪ੍ਰਭੂ ਬੇ-ਪਰਵਾਹ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ॥੨॥

वह प्रियतम आप ही सबकुछ है और आप ही बेपरवाह है॥ २॥

The Beloved Himself is Himself all-in-all; He Himself is carefree. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26381)


ਆਪੇ ਆਪਿ ਉਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸਿਰਿ ਆਪੇ ਧੰਧੜੈ ਲਾਹੁ ॥

आपे आपि उपाइदा पिआरा सिरि आपे धंधड़ै लाहु ॥

Aape aapi upaaidaa piaaraa siri aape dhanddha(rr)ai laahu ||

ਹੇ ਭਾਈ! ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ) ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਹਰੇਕ ਜੀਵ ਨੂੰ ਮਾਇਆ ਦੇ ਆਹਰ ਵਿਚ ਲਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ।

वह स्वयं ही सृष्टि-रचना करता है और स्वयं ही प्रत्येक प्राणी को सांसारिक कार्यों में लगाता है।

The Beloved Himself, all by Himself, created everything; He Himself links all to their tasks.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26382)

ਆਪਿ ਕਰਾਏ ਸਾਖਤੀ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਮਾਰੇ ਮਰਿ ਜਾਹੁ ॥

आपि कराए साखती पिआरा आपि मारे मरि जाहु ॥

Aapi karaae saakhatee piaaraa aapi maare mari jaahu ||

ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਦੀ) ਬਣਤਰ ਬਣਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ, (ਤਾਂ ਉਸ ਦਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਜੀਵ) ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।

वह प्यारा प्रभु स्वयं ही जीवों को पैदा करता है और स्वयं ही जब जीवों का नाश करता है तो वह नाश हो जाते हैं।

The Beloved Himself creates the Creation, and He Himself destroys it.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26383)

ਆਪੇ ਪਤਣੁ ਪਾਤਣੀ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਹੁ ॥੩॥

आपे पतणु पातणी पिआरा आपे पारि लंघाहु ॥३॥

Aape pata(nn)u paata(nn)ee piaaraa aape paari langghaahu ||3||

ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਸੰਸਾਰ-ਨਦੀ ਉਤੇ) ਪੱਤਣ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਮਲਾਹ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ) ਪਾਰ ਲੰਘਾਂਦਾ ਹੈ ॥੩॥

वह स्वयं ही घाट और मल्लाह है और स्वयं ही पार करवाता है॥ ३॥

He Himself is the wharf, and He Himself is the ferryman, who ferries us across. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26384)


ਆਪੇ ਸਾਗਰੁ ਬੋਹਿਥਾ ਪਿਆਰਾ ਗੁਰੁ ਖੇਵਟੁ ਆਪਿ ਚਲਾਹੁ ॥

आपे सागरु बोहिथा पिआरा गुरु खेवटु आपि चलाहु ॥

Aape saagaru bohithaa piaaraa guru khevatu aapi chalaahu ||

ਹੇ ਭਾਈ! ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਸੰਸਾਰ-) ਸਮੁੰਦਰ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਜਹਾਜ਼ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਗੁਰੂ-ਮਲਾਹ ਹੋ ਕੇ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਚਲਾਂਦਾ ਹੈ ।

वह स्वयं ही सागर है और स्वयं ही जहाज है। वह स्वयं ही गुरु-खेवट बनकर जहाज चलाता है।

The Beloved Himself is the ocean, and the boat; He Himself is the Guru, the boatman who steers it

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26385)

ਆਪੇ ਹੀ ਚੜਿ ਲੰਘਦਾ ਪਿਆਰਾ ਕਰਿ ਚੋਜ ਵੇਖੈ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥

आपे ही चड़ि लंघदा पिआरा करि चोज वेखै पातिसाहु ॥

Aape hee cha(rr)i langghadaa piaaraa kari choj vekhai paatisaahu ||

ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਜਹਾਜ਼ ਵਿਚ) ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਪਾਰ ਲੰਘਦਾ ਹੈ । ਪ੍ਰਭੂ-ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਕੌਤਕ-ਤਮਾਸ਼ੇ ਕਰ ਕੇ ਆਪ ਹੀ (ਇਤਨਾ ਤਮਾਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ) ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ।

वह प्यारा प्रभु स्वयं जहाज पर सवार होकर पार होता है। सृष्टि का बादशाह वह परमेश्वर अपनी आश्चर्यजनक लीलाएँ रच-रचकर देखता रहता है।

. The Beloved Himself sets sail and crosses over; He, the King, beholds His wondrous play.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26386)

ਆਪੇ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਹੁ ॥੪॥੧॥

आपे आपि दइआलु है पिआरा जन नानक बखसि मिलाहु ॥४॥१॥

Aape aapi daiaalu hai piaaraa jan naanak bakhasi milaahu ||4||1||

ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਆਖ-) ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ (ਸਦਾ) ਦਇਆ ਦਾ ਸੋਮਾ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਬਖ਼ਸ਼ਸ਼ ਕਰ ਕੇ (ਆਪਣੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ) ਮਿਲਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ॥੪॥੧॥

वह स्वयं ही दयावान है, हे नानक ! वह स्वयं ही जीवों को क्षमा करके अपने साथ मिला लेता है॥ ४॥ १॥

The Beloved Himself is the Merciful Master; O servant Nanak, He forgives and blends with Himself. ||4||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji – Ang 604 (#26387)


https://www.facebook.com/dailyhukamnama.in
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ !!
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ !!

Source: SGPC


Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com